Verwendungsbeispiele von "храмом" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle19 храм19
Храмом володіли багато буддійських шкіл. Храмом владели многие буддийские школы.
Є головним храмом Берлінського архієпископства. Является главным храмом Берлинского архиепископства.
Іменується меморіальним храмом [2] [3]. Именуется мемориальным храмом [2] [3].
Головним храмом є Свято-Успенський Собор. Главный храм - Свято-Успенский собор.
Домініканський монастир з храмом Божого Тіла; Доминиканский монастырь с храмом Божьего Тела;
Частка приміщень навіть стала протестантським храмом. Часть помещений даже стали протестантским храмом.
Головним храмом країни є Патріарший собор. Главным храмом страны является Патриарший собор.
Головним, соборним храмом стає Троїцька церква. Главным, соборным храмом становится Троицкая церковь.
Над храмом був вивішений прапор Новоросії. Над храмом был вывешен флаг Новороссии.
З 1861 року був Парафіяльний храмом. С 1861 г. был приходским храмом.
Найстарішим храмом Овруча є храм св. Самым старым храмом Овруча является храм св.
Сталева суміш між машиною і храмом. Стальная смесь между машиной и храмом.
Поруч із храмом знаходилося лютеранське училище. Рядом с храмом находилось лютеранское училище.
Повністю розграбували і некрополь під храмом. Был разграблен и некрополь под храмом.
Найдавнішим храмом Помпей вважається Храм Аполлона. Древнейшим храмом Помпей считается Храм Аполлона.
У деяких джерелах іменується Успенським храмом [2]. В некоторых источниках именуется успенским храмом [2].
Стефана лишалась не більше ніж звичайним храмом. Стефана оставалась не более чем приходским храмом.
Назву район отримав на храмом святої Філофеї. Название район получил по храму святого Филотея.
У сім'ї його називали "храмом самоти". В семье его называли "храмом одиночества".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!