Sentence examples of "Anything" in English with translation "n'importe quoi"

<>
I would do anything but that. Je ferai n'importe quoi sauf cela.
I will do anything for you. Je ferai n'importe quoi pour vous.
I will do anything for him. Je ferai n'importe quoi pour lui.
In doing anything, do your best. En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
By hard work we can achieve anything. Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.
She was hungry enough to eat anything. Elle avait suffisamment faim pour manger n'importe quoi.
You can put anything into a hodgepodge. On peut mettre n'importe quoi dans un salmigondis.
I will do anything to please her. Je ferai n'importe quoi pour lui plaire.
I would give anything to win her back. Je donnerais n'importe quoi pour la reconquérir.
He'll do anything to score some drugs. Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue.
I would do anything to get a job. Je ferais n'importe quoi pour obtenir un emploi.
I am ready to do anything for you. Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.
Anything you're good at contributes to happiness. N'importe quoi auquel vous êtes bon contribue au bonheur.
I'll do anything in the interests of humanity. Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité.
You know I'd do anything for your beautiful eyes. Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
A man who stands for nothing will fall for anything. Un homme qui ne défend aucune cause tombera au nom de n'importe quoi.
I'd be willing to do anything to get that job. Je serais prêt à faire n'importe quoi pour obtenir cet emploi.
Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it? As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese. Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage.
If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered. Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!