Ejemplos de uso de "Atlas van lines" en inglés con traducción al francés

<>
Open your atlas of Japan to page 3. Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3.
It's dangerous to walk on railway lines. Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.
He imitated the works of Van Gogh. Il imitait les œuvres de Van Gogh.
The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines. L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte.
The Van Horn family was prosperous. La famille Van Horn était prospère.
An actor has to memorize his lines. Un acteur doit mémoriser son texte.
The red lines on the map represent a railway. Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée.
The blue lines on the map represent rivers. Les lignes bleues sur la carte symbolisent les rivières.
You have to read between the lines to know the true intention of the author. Il vous faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur.
The broad lines on the map correspond to roads. Les grosses lignes sur la carte représentent les routes.
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. Un parallélogramme est un quadrilatère formé de deux paires de lignes parallèles.
The actress is practising her lines. L'actrice répète son texte.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
Blue lines on the map designate rivers. Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.
He spotted five mistakes in as many lines. Il a repéré cinq fautes en autant de lignes.
"We have carried the day, Sir!" exclaimed the adjutant to the general as the heavy cavalry smashed through the opposing lines. «Nous l'avons emporté, Mon Général !» s'exclama l'adjudant tandis que la cavalerie lourde enfonçait les lignes ennemies.
Leave more space between the lines. Laissez plus d'espace entre les lignes.
The last two lines of the document are mostly illegible. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
Parallel lines do not intersect each other. Les lignes parallèles ne se croisent pas.
You should read between the lines. Il faut lire entre les lignes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.