Beispiele für die Verwendung von "Being aware" im Englischen

<>
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.
Being aware of what and how much we eat is essential to good health. Être conscient de ce que nous mangeons et en quelle quantité est essentiel à une bonne santé.
He was aware of being watched. Il savait qu'on l'épiait.
I was aware of the trick in this magic. Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
A new museum is being built at the center of the city. On construit un nouveau musée dans le centre-ville.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Je n'étais pas conscient que vous vous sentiez si mal.
A new bridge is being built over the river. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
Are you aware of how much she loves you? Te rends-tu compte comme elle t'aime ?
Blessed is the one who expects nothing, never being disillusioned. Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail. Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
For the time being, he's staying at a neighboring hotel. Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
He must be aware of the danger. Il doit être conscient du danger.
She reproached me for being lazy. Elle m'a reproché d'être feignant.
It seems that he is aware of the fact. Il semble qu'il soit au courant des faits.
He has bad reputation of being dishonest. Il a la mauvaise réputation d'être malhonnête.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day. Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
One should never deride the wretch, for who can be sure of always being happy? Il ne faut jamais se moquer des misérables, car qui peut s'assurer d'être toujours heureux ?
The president is fully aware of the situation. Le président est parfaitement au courant de la situation.
Being ill, I stayed at home all day long. J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.