Verwendungsbeispiele von "Catching" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I hope you are not catching a cold. J'espère que tu n'as pas attrapé froid.
Catching cancer early increases survival odds. Contracter un cancer tôt accroît les chances de survie.
The traffic accident prevented me from catching the train. L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.
Washing your hands regularly is a good way to prevent catching some diseases. Se laver les mains régulièrement est un bon moyen de se prémunir de contracter certaines maladies.
Take lots of vitamin C to avoid catching cold. Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
I didn't go out for fear of catching cold. Je ne suis pas sorti de peur d'attraper froid.
I didn't go skiing for fear of catching cold. Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume.
It is hard to imagine a more efficient way of catching food. Il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture.
Catch me if you can. Attrape-moi si tu peux.
I caught him stealing the money. Je l'ai surpris en train de voler de l'argent.
I catch the flu every year. Je contracte la grippe chaque année.
Somebody caught me by the arm. Quelqu'un me saisit par le bras.
I tend to catch colds. J'ai tendance à attraper froid.
I caught them in the act. Je les ai surpris la main dans le sac.
I've caught a bad cold. J'ai contracté un mauvais rhume.
I couldn't catch what he said. Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.
Can you catch the chicken? Peux-tu attraper la poule ?
Tom was caught sneaking out of the room. Tom fut surpris alors qu'il tentait de se faufiler hors de la chambre.
She caught a cold last night. Elle a contracté un rhume la nuit dernière.
I didn't catch what he said. Je n'ai pas saisi ce qu'il a dit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!