Sentence examples of "During" in English with translation "lors"

<>
I met her during my stint there. Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas.
Many lost their homes during the earthquake. Beaucoup perdirent leurs maisons lors du tremblement de terre.
My friends stood by me during the process. Mes amis se tenaient à mes cotés lors du processus.
He met his mistress during a country escapade. Il rencontra sa maîtresse lors d'une escapade champêtre.
My friends stood by me during the court case. Mes amis se tenaient à mes cotés lors du processus.
I made use of the maps during my journey. J'ai utilisé des cartes lors de mon voyage.
Quite a few shingles flew off the roof during the storm. Un certain nombre de bardeaux se sont envolés du toit lors de la tempête.
During droughts, farmers are barely able to eke out a living. Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.
Every now and then she called home during the party last night. Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier.
I lost track of all time during our walk in the woods. J'ai perdu toute notion du temps lors de notre promenade dans les bois.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent.
I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.