OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
They admitted her to the hospital. Ils l'admirent à l'hôpital.
The boy admitted having broken the vase. Le garçon reconnut avoir brisé le vase.
She frankly admitted her guilt. Elle avoua clairement sa faute
He admitted that it was true. Il admit que c'était vrai.
He admitted his eagerness to escape from here. Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.
She was admitted to the club. Elle a été admise dans le club.
She was admitted to Waseda University. Elle fut admise à l'Université de Waseda.
He was admitted to the school. Il a été admis dans cette école.
She admitted that she was wrong. Elle admit qu'elle avait tort.
He admitted that he was guilty. Il admit qu'il était coupable.
He admitted that he was wrong. Il a admis avoir eu tort.
How many students have been admitted to the school this year? Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?
Where should I go to be admitted into the emergency room? Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ?
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. Les enfants de moins de treize ans ne sont pas admis dans cette piscine.
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf. Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. Je me sentais mal, aussi je fus admis à l'hôpital. Cependant, il s'avéra qu'il n'y avait rien qui n'allait réellement pas chez moi.
I admit to being careless. J'admets être négligent.
I'm afraid he will never admit his guilt. Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité.
I must admit that I snore. Je dois vous avouer que je ronfle...
I admit having done wrong. J'admets que j'ai mal fait.

Advert

My translations