Exemples d’usage de "advises" en anglais avec traduction en français

<>
She advises me on technical matters. Elle me conseille sur les questions techniques.
She advises him on technical matters. Elle le conseille sur des affaires techniques.
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. Je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille.
She advised him to exercise. Elle lui conseilla de faire de l'exercice.
Speaking medically, I advise you to lose weight. Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids.
Doctors advise us on our health. Les docteurs nous informent de notre état de santé.
He advised me that he had arrived. Il m'a avisé qu'il arrivait.
Please advise me what to do. S'il te plaît, conseille-moi quoi faire.
She advised him not to eat too much. Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.
She advised him of the date for the next meeting. Elle l'a informé de la date de la prochaine réunion.
I advise you to stop smoking. Je te conseille d'arrêter de fumer.
She advised him to get exercise every day. Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour.
I'll do as you advise. Je ferai comme tu m'as conseillé.
You had better do as the doctor advised you. Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
A true friend would advise you. Un véritable ami te conseillerait.
She advised him not to go there by himself. Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul.
She advised him to work harder. Elle lui conseilla de travailler plus dur.
She advised him not to believe everything the teacher says. Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
I advised him not to drive. Je lui ai conseillé de ne pas conduire.
She advised him not to borrow money from his friends. Elle lui recommanda de ne pas emprunter d'argent à ses amis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !