Sentence examples of "all in all" in English

no matches found
All in all, the novel was a success. Tout bien considéré le roman a été un succès.
All in all, the international conference was a success. Globalement, la conférence internationale fut un succès.
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
This rule does not apply in all cases. Cette règle ne s'applique pas dans tous les cas.
The cookies are all in the form of stars. Les biscuits sont tous en forme d'étoile.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
It was all in vain! Tout cela a été en vain !
In all likelihood, it will rain this afternoon. Selon toute probabilité, il va pleuvoir cet après-midi.
She was dressed all in black. Elle était vêtue tout de noir.
The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms. Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.
It's all in your head. Tout ça est dans ta tête.
He did well in all subjects and, above all, in mathematics. Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques.
They were all in convulsions of laughter. Ils se tenaient tous les côtes de rire.
He won the prize for excellence in all subjects. Il a gagné le prix d'excellence dans plusieurs matières.
She was dressed all in white for the wedding. Elle était vêtue tout de blanc pour la noce.
That rule holds good in all cases. Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
I'm all in. Je gage tout.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Except for Bill, they were all in time. Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.