Exemples d’usage de "at present time" en anglais avec traduction en français

<>
As for me, I have nothing to say at present. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
At present, consensus has yet to be reached. Pour l'instant un accord doit encore être trouvé.
The economy is at peak of a business cycle at present. L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment.
The most severe problem at present is that of over-population. Le problème le plus grave actuellement est celui de la surpopulation.
She is busy at present and can't speak to you. Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
At present it is medically impossible to cure this disease. Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
I don't need money at present. Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment.
At present, he is in Canada. En ce moment il est au Canada.
My cousin, who is a lawyer, is in France at present. Mon cousin, qui est avocat, est en France actuellement.
I don't want to resign my job at present. Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment.
At present, the cause of the disease is unknown. Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
At present I'm working for a big company in Brazil. En ce moment, je travaille pour une grosse compagnie au Brésil.
Your present trouble is on my mind all the time. J'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
It is very kind of you to send me such a nice present. C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
He gave a nice present to me. Il m'a offert un beau cadeau.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
Thank you for your present. Merci pour votre cadeau.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
She thanked me for the present. Elle m'a remercié pour le cadeau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !