Exemplos de uso de "at that point in time" em inglês com tradução para o francês

<>
He warned me against crossing the road at that point. Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
I am unable to agree on that point. Je ne peux pas être d'accord sur ce point.
There's no point in asking me for money. Ça ne sert à rien de me demander de l'argent.
He won't be in time for the meeting. Il sera en retard pour la réunion.
The train doesn't stop at that station. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
I can't necessarily agree with you on that point. Je ne suis pas forcément d'accord avec vous sur ce point.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur !
The plot to assassinate the president was discovered just in time. Le complot pour assassiner le président fut découvert juste à temps.
I didn't buy anything at that store. Je n'ai rien acheté dans ce magasin.
I agree with him on that point. Je suis d'accord avec lui sur ce point.
I think there's no point in trying to convince her. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de la convaincre.
He was in time for the last bus. Il est arrivé à temps pour le dernier bus.
Aim the video camera at that group. Dirigez la caméra vers ce groupe.
I can't agree with you on that point. Je ne peux pas être d'accord avec vous sur ce point.
I think there's no point in trying to convince him. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
I wish I could go back in time. Je voudrais pouvoir remonter dans le temps.
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach. J'entends dire que beaucoup de filles portent des bikinis sur cette plage.
He clearly stated that point. Il a été explicite sur ce point.
I want to emphasize this point in particular. Je veux insister sur ce point en particulier.
This morning I got up at four so as to be in time for the first train. Ce matin je me suis levé à 4h pour être à l'heure pour le premier train.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!