Exemples d’usage de "be lucky" en anglais avec traduction en français

<>
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
I was lucky enough to escape unhurt. J'ai eu de la chance de m'en sortir sans me blesser.
It was lucky for you that you found it. Vous avez eu de la chance de le trouver.
Today is not my lucky day! Aujourd'hui, ce n'est pas mon jour de chance !
I've been very lucky today. J'ai eu beaucoup de chance aujourd'hui.
What a lucky person he is! Quel homme chanceux il est.
I'm lucky today. Je suis chanceux aujourd'hui.
You're lucky because he didn't bite you. T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
I was lucky that I was able to find a good babysitter. J'étais chanceux d'avoir été capable de trouver une bonne baby-sitter.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
I was lucky. J'ai eu de la chance.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte.
Seven is said to be a lucky number. On dit que le sept est un numéro chanceux.
How lucky you are! Quelle chance tu as !
How lucky to meet you here. Quelle chance de vous rencontrer ici.
Allan was lucky and passed the tax accountant examination. Allan a été chanceux et il a réussi l'examen pour devenir comptable fiscal.
Tom doesn't realize how lucky he is. Tom ne se rend pas compte comme il a de la chance.
I may win if I'm lucky. Je peux gagner si j'ai de la chance.
You don't realize how lucky you are. Tu ne connais pas ta chance.
Maria said to herself, "I am very lucky". Maria se dit, "Je suis très chanceuse".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !