Sentence examples of "before" in English with translation "devant"
Dozens of people gathered before the station.
Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare.
I get nervous when I speak before a large audience.
Je deviens nerveux quand je parle devant un large public.
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
Si chacun pouvait nettoyer devant sa porte, on aura une ville propre.
He was in the process of meditating before the mandala when she entered the sauna.
Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna.
One day your life will flash before your eyes. Make sure it's worth watching.
Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu.
There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.
Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor.
Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.
L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art.
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.
Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.
Before TV cameras, they emptied bottles of Bordeaux wine into the gutter - crying out slogans against the France that had rejected the war in Iraq.
Ils vidèrent des bouteilles de vin de Bordeaux dans le caniveau devant les caméras de télévision, en criant des slogans contre la France qui refusait la guerre en Iraq.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert