Usage examples of "bike course" in English with translation to French

<>
You ride a bike and climb a ladder. But what do you do with a hula hoop? On monte à vélo et grimpe à une échelle. Mais qu'est-ce qu'on fait avec un hula hoop ?
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
She is going to wash the bike this afternoon. Elle lavera le vélo cet après-midi.
Of course not you; you're a woman — almost. Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque.
Every day I either ride a bike or get the bus to work. Tous les jours, je me rends au travail soit en vélo, soit en bus.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
This bike is easy to ride. Ce vélo est facile à monter.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.
This is my old bike. Ceci est mon vieux vélo.
"Do you like snakes?" "Of course not." "Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non."
I bought an anti-theft system for my bike. J'ai acheté un système antivol pour ma moto.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task. Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
Your bike is better than mine. Votre vélo est meilleur que le mien.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
I will give you a bike for your birthday. Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
Keep your hands off my bike! Bas les pattes de mon vélo !
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
In the course of the twentieth century all this changed. Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!