Sentence examples of "carried on" in English

<>
He carried on business for many years. Il continua à faire commerce pendant plusieurs années.
He carried on working from morning till night. Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
The soldier carried on as if his wound was nothing. Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.
Carry on with your work. Continuez votre travail.
Carry on working while I am away. Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
After you've had some tea, carry on practising. Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer.
Are you going to carry on your work until ten? Vas-tu continuer ton travail jusqu'à dix heures?
He carried on business for ten years in Tokyo. Il a été dans les affaires à Tôkyô pendant dix ans.
I carried on singing. J'ai continué à chanter.
She carried that table by herself. Elle a transporté cette table toute seule.
He carried six boxes at a time. Il a porté six boîtes à la fois.
The plan should be carried through. Le plan devrait être mis à exécution.
Don't get so carried away. Ne sois pas si excité.
We carried out that plan. Nous exécutâmes ce plan.
Don't get carried away and overeat. Ne te laisse pas aller à manger de trop.
He carried the chairs out of the room. Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
Malaria is carried by mosquitoes. La malaria est transmise par les moustiques.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment. Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
"We have carried the day, Sir!" exclaimed the adjutant to the general as the heavy cavalry smashed through the opposing lines. «Nous l'avons emporté, Mon Général !» s'exclama l'adjudant tandis que la cavalerie lourde enfonçait les lignes ennemies.
Grandmother carried the table by herself. Grand-mère a porté la table toute seule.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.