Sentence examples of "carried out" in English

We carried out that plan. Nous exécutâmes ce plan.
This plan should be carried out. Ce plan devrait être réalisé.
We must carry out that plan. Il faut exécuter ce plan.
He has the ability to carry out big plans. Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
Did you carry out your plan? Avez-vous réalisé votre plan ?
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
Soldiers must carry out their orders. Les soldats doivent exécuter leurs ordres.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. C'est une chose de faire des projets, c'en est une autre de les réaliser.
You should carry out the plan on schedule. Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire.
He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors. Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs.
He carried the chairs out of the room. Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
Grandmother carried the table by herself. Grand-mère a porté la table toute seule.
Those kinds of methods are out of date. Ces genres de méthodes sont dépassées.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size. Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
She wanted to go out anyway. Elle voulait sortir, de toutes façons.
Dogs must be carried. Les chiens doivent être portés.
The head of your penis is sticking out of your belt. L'extrémité de ton pénis dépasse de ta ceinture.
He carried six boxes at a time. Il a porté six boîtes à la fois.
His car soon went out of sight. Sa voiture devint vite hors de vue.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.