Verwendungsbeispiele von "catch" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Catch me if you can. Attrape-moi si tu peux.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
I catch the flu every year. Je contracte la grippe chaque année.
I couldn't catch what he said. Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.
I could not catch as many fish as I had expected. Je n'ai pas pu pêcher autant de poissons que je ne le pensais.
The tuna catch is declining. Les prises de thon sont en diminution.
I tend to catch colds. J'ai tendance à attraper froid.
I often catch colds in the winter. Je contracte souvent des rhumes en hiver.
I didn't catch what he said. Je n'ai pas saisi ce qu'il a dit.
Can you catch the chicken? Peux-tu attraper la poule ?
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. Comme la saison froide s'installe, les gens qui ne sont pas en si bonne santé ont des chances de contracter des rhumes.
I didn't catch your last name. Je n'ai pas saisi votre nom de famille.
I must catch the first train. Je dois attraper le premier train.
I'm sorry, but I didn't catch what you said. Je suis désolé, mais je n'ai pas saisi ce que tu as dit.
We hurried to catch the bus. Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
I have to catch that train. Je dois attraper ce train.
I often catch cold in winter. En hiver, j'attrape souvent le rhume.
Take care not to catch cold. Fais attention de ne pas attraper froid.
He could not catch the hare. Il n'a pas réussi à attraper le lièvre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!