Sentence examples of "cease from" in English

<>
Please cease from quarreling. Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît.
Facts do not cease to exist because they are ignored. Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation. Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist. Aucun grand artiste ne voit jamais les choses telles qu'elles sont vraiment. S'il le faisait, il cesserait d'être un artiste.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
The day will come when I cease to be on this earth. Un jour viendra où je ne serai plus sur cette terre.
I'm from Tokyo, Japan. Je viens de Tokyo, Japon.
You will soon cease to think of her. Bientôt tu ne penseras plus à elle.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego vient de Colombie. Il est Colombien.
She came from Canada to see me. Elle est partie du Canada pour venir me voir.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.