OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
It's your only chance. C'est votre unique occasion.
This is your only chance. C'est votre unique occasion.
I met him by pure chance. Je l'ai rencontré par pure coïncidence.
There is no chance of rain today. Il n'y a aucun risque de pluie aujourd'hui.
I had no chance to relax there. Je n'avais pas le temps de me relaxer là-bas.
He used every chance to practice English. Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais.
This is too good a chance to miss. C'est une occasion trop belle pour la manquer.
Never miss a good chance to shut up. Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.
I had a chance to meet him in Paris. J'ai eu l'occasion de le rencontrer à Paris.
He is alert to every chance of making money. Il est à l'affût de tout ce qui pourrait lui faire gagner de l'argent.
I waited outside on the chance of seeing you. J'ai attendu dehors dans l'espoir de vous voir.
Give me a jingle when you have a chance. Sonne-moi quand tu as l'occasion.
I have not had a chance to see that movie. Je n'ai pas eu l'occasion de voir ce film.
I go to the museum whenever I get the chance. Je me rends au musée chaque fois que j'en ai l'occasion.
Aren't you looking forward to your next chance to speak? Ne te réjouis-tu pas de ta prochaine occasion de parler ?
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
You never get a second chance to make a first impression. Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
The lovers fell into each other's arms every chance they got. Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée.
If by some chance it rains, the garden party won't take place. Si jamais il pleut, la fête champêtre n'aura pas lieu.
Is there any chance that you have eaten any of the contaminated food? Y a-t-il le moindre risque que vous ayez consommé la moindre quantité de la nourriture contaminée ?

Advert

My translations