Exemples d’usage de "comparing" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous48 comparer48
You're comparing apples and oranges! Tu compares des choux et des carottes !
You're comparing chalk and cheese! Tu compares des choux et des carottes !
Compare your translation with his. Compare ta traduction à la sienne.
Compare the copy with the original. Compare la copie à l'original.
No dramatist can compare with Shakespeare. Aucun dramaturge ne peut se comparer à Shakespeare.
We compare life to a journey. Nous comparons la vie à un voyage.
Poets often compare death to sleep. Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.
Compare your answer with Tom's. Compare ta réponse avec celle de Tom.
London is large, compared with Paris. Londres est grand, comparé à Paris.
I compared my car with his. J'ai comparé ma voiture avec la sienne.
Death is often compared to sleep. On compare souvent la mort au sommeil.
I am fortunate compared with him. Je suis chanceux, comparé à lui.
Compare your answers with the teacher's. Compare tes réponses avec celles du professeur.
Some people compare life to a stage. Certaines personnes comparent la vie à une scène.
He compared the copy with the original. Il a comparé la copie à l'original.
Life is often compared to a voyage. On compare souvent la vie à un voyage.
Your problems are nothing compared to mine. Tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Compared with yours, my car is small. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Our problems are nothing compared to hers. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !