Sentence examples of "cult figure" in English

<>
The townsfolk were convinced that the string of murders was tied to a satanic cult. Les villageois étaient convaincus que la série de meurtres était liée à un culte satanique.
Eating between meals is bad for the figure. Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
Figure it out yourself. Débrouille-toi tout seul.
Bill is still a legendary figure in this company. Bill est toujours une légende dans cette compagnie.
How did you figure out this problem? Comment avez-vous résolu ce problème ?
I saw the figure of a man. J'ai vu la silhouette d'un homme.
Father is trying to figure out his tax. Papa essaye de calculer son impôt.
I figure that there is no point in trying to persuade him. J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Could you give me a ball-park figure? Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ?
He is a figment as much as a figure. Il est autant un mythe qu'un personnage.
I cannot figure out why he has done that. Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Je ne comprends pas pourquoi personne ne vient plus ici.
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. Le brouillard estompa bientôt la silhouette d'un homme qui marchait devant lui.
I can't figure out why he didn't tell the truth. Je ne comprends pas pourquoi il n'a pas dit la vérité.
Her figure will be shown off to advantage in a kimono. Sa silhouette sera à son avantage avec un kimono.
I can't figure out this mathematics problem easily. Je ne peux comprendre facilement ce problème.
She has a good figure. Elle a une ligne superbe.
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.