Usage examples of "desired result" in English with translation to French

<>
His pictures leave nothing to be desired. Ses peintures ne souffraient d'aucun défaut.
He was satisfied to know the result. Il était satisfait d'apprendre le résultat.
Your idea leaves nothing to be desired. Votre idée ne laisse rien à désirer.
He is unsatisfied with the result. Il n'est pas content du résultat.
All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired. Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait.
This invention was the result of years of patient experiment. Cette invention est le fruit d'années d'expériences faites avec patience.
Evening dress is desired. Une tenue de soirée est souhaitée.
The result won't really be good. Le résultat ne sera pas vraiment bon.
Your behavior leaves much to be desired. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
We should know the result by Thursday. Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired. L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Luck is like a woman - it must be desired. La chance, c'est comme une femme, il faut la désirer.
The result of the experiment was inconclusive. Le résultat de l'expérience était peu concluant.
No matter how hard you try, the result will be the same. Tu auras beau essayer, le résultat sera le même.
The result was disappointing. Le résultat a été décevant.
I didn't like the result. Je n'aime pas le résultat.
All of us were excited with the result of the experiment. Nous étions tous excités par le résultat de l'expérience.
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation. Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.
His suicide came as a result of his disappointment in love. Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!