Sentence examples of "draw to a close" in English

<>
One of the greatest chapters in the history of western music came to a close with the death of Beethoven. L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven.
The war was finally brought to a close. On mit finalement un terme à la guerre.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
That was a close one. C'était moins une.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
Tom has a close relationship with Mary. Tom a une relation intime avec Marie.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
A close neighbor is better than a distant relative. Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. La colère du peuple explosa, entrainant une série d'émeutes.
Tom stopped to take a close look at the car. Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.
People will fry to a crisp in the sun today. Au soleil, les gens vont frire à en devenir croustillants aujourd'hui.
I am bound to him by a close friendship. Je suis lié à lui par une étroite amitié.
Tom and Mary went to a nudist club. Tom et Marie allèrent à un club nudiste.
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.
She is married to a foreigner. Elle est mariée à un étranger.
Have you ever been to a foreign country? Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?
He was preaching God's Word to a small group of believers. Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants.
Tom decided to send Mary to a private school. Tom décida d'envoyer Marie à une école privée.
It is a lot easier for a philosopher to explain a new concept to another philosopher than to a child. Why? Because the child asks the true questions. Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.