<>
no matches found
More events on this day Plus d'événements à ce jour
Nobody could remember the sequence of events. Personne ne pouvait se rappeler de la succession des évènements.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Coming events cast their shadows before. Les événements à venir projettent leur ombre.
All the events described in this story are imaginary. Tous les évènements décrits dans cette histoire sont imaginaires.
What were yesterday's chief events? Quels étaient les principaux événements d'hier ?
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed. Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
The recent events have affected him deeply. Les récents événements l'ont profondément affecté.
The events unfolded just as she predicted. Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit.
Tell me your version of the events. Donne-moi ta version des événements.
At these events they sell few products. Ils vendent peu de produits lors de ces événements.
These events transpired while the senator was still in office. Ces événements fuitèrent tandis que le sénateur était encore en poste.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day. Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
His letter alludes to the event. Sa lettre fait allusion à l'événement.
This is an important event. C'est un évènement important.
I took part in the sporting event. Je pris part à la manifestation sportive.
You make too much of the event. Tu accordes une trop grande importance à cet événement.
It was an event that occurred only rarely. C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement.
He attached great importance to the event. Il accorda une grande importance à cet événement.
A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it. Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how