Exemples d’usage de "exit visa" en anglais avec traduction en français

<>
Where is the exit? Où est la sortie ?
I'd like to pay for this with my Visa card. J'aimerais payer pour cela avec ma carte Visa.
Take the emergency exit! Prenez la sortie de secours !
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Many people pushed their way toward the rear exit. De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
I have a tourist visa. J'ai un visa de tourisme.
That building has no emergency exit. Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.
I have a student visa. J'ai un visa étudiant.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
I have a business visa. J'ai un visa de travail.
This mall is so big that I can't find the exit. Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie.
I use my VISA card. Je paye par carte VISA.
Enter or exit. Sortez ou entrez.
I need a visa to enter that country. J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
Where's the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
When we go to visit France we need a Visa. Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Do you accept Visa card? Acceptez-vous les cartes Visa ?
Where is the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
We don't need a visa to go to France. Nous n'avons pas besoin de visa pour voyager vers la France.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !