OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all18 sortir9 sortie8 issue1
Where's the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
Where is the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
Many people pushed their way toward the rear exit. De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
This mall is so big that I can't find the exit. Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Everybody in the building headed for the exits at the same time. Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps.
The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes. Le poulpe ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.

Advert

My translations