Exemples d’usage de "expect" en anglais avec traduction en français

<>
We expect him to succeed. On s'attend à ce qu'il réussisse.
His parents expect too much of him. Ses parents attendent trop de lui.
You expect too much of your child. Tu en demandes trop à ton enfant.
I didn't expect it. Je ne m'y suis pas attendu.
One can't expect everything from schools. On ne peut pas tout attendre des écoles.
You expect me to believe that? Tu t'attends à ce que je crois à ça ?
Most employees expect a pay raise once a year. La plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an.
We have to expect the worst. Il faut s'attendre au pire.
That is what the British people expect of their Queen. C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
We expect a lot from him. Nous attendons beaucoup de lui.
You can't expect me to always think of everything! Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
I expect you to work harder. Je m'attends à ce que tu travailles plus fort.
I'm sending you this sentence when you least expect it. Je t'envoie cette phrase quand tu t'y attends le moins.
I didn't expect that result. Je ne m'étais pas attendu à ce résultat.
I don't think it would work as well as you might expect. Je ne pense pas que ça marcherait aussi bien que tu pourrais t'y attendre.
I expect you to be punctual. Je m'attends à ce que tu sois ponctuel.
I didn't expect that question. Je ne m'attendais pas à cette question.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
They had no idea what to expect. Ils n'avaient aucune idée à quoi s'attendre.
We see what we expect to see. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !