Usage examples of "expected result" in English with translation to French

<>
Everybody expected that the experiment would result in failure. Tout le monde s'attendait à ce que l'expérience échoue.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Washing the car took longer than we expected. Laver la voiture prit plus de temps que nous l'escomptions.
He was satisfied to know the result. Il était satisfait d'apprendre le résultat.
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.
He is unsatisfied with the result. Il n'est pas content du résultat.
There were more spectators than I had expected. Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.
This invention was the result of years of patient experiment. Cette invention est le fruit d'années d'expériences faites avec patience.
No one expected him to be a candidate again. Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
The result won't really be good. Le résultat ne sera pas vraiment bon.
The dolphin and trainer communicated much better than we expected. Le dauphin et le dresseur communiquaient bien mieux que nous ne l'espérions.
We should know the result by Thursday. Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
I saw the person I expected standing there. Je vis la personne que j'attendais se tenir là.
The result of the experiment was inconclusive. Le résultat de l'expérience était peu concluant.
Some problems are expected on their expedition. Des problèmes sont à prévoir pour leur expédition.
No matter how hard you try, the result will be the same. Tu auras beau essayer, le résultat sera le même.
As had been expected, the weather turned out to be very fine. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
The result was disappointing. Le résultat a été décevant.
There are many more people than I expected. Il y a plus de monde que je n'en attendais.
I didn't like the result. Je n'aime pas le résultat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!