Sentence examples of "federal district court" in English

<>
Rasputin had the whole Russian court under his spell. Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
We wandered aimlessly around the shopping district. Nous nous sommes baladés dans le quartier commerçant.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
In a court of fowls, the cockroach never wins his case. Dans une basse-cour, le cafard ne remporte jamais son affaire.
The power plant supplies the remote district with electricity. La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote! Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons. Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
This district is notorious for air pollution. Ce quartier est réputé pour son air pollué.
The Federal Reserve slashed interest rates. La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts.
There is a small pond in the court. Il y a un petit étang dans la cour.
This district is known for its beautiful scenery. Cette région est connue pour ses beaux paysages.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court. Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
Apples are produced in this district. C'est une région productrice de pommes.
The court found him guilty. Le tribunal le déclara coupable.
A factory is not suitable for a residential district. Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel.
The accused made up a false story in the court. Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.
The typhoon may cross the Tohoku district. Le typhon va peut-être traverser la région du Tohoku.
The high court decided to try the fugitive warlord in abstentia. La haute cour a décidé de juger le chef de guerre fugitif par contumace.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence. Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
My friends stood by me during the court case. Mes amis se tenaient à mes cotés lors du processus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.