Usage examples of "final order" in English with translation to French

<>
I'm going to prepare for the final exams this afternoon. Je vais me préparer pour les examens finaux cette après-midi.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
Here is the final agenda for the meeting on June 16. Voici l'ordre du jour définitif pour la réunion du 16 juin.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. L'ordre optimal n'est pas 1-2-3 mais 3-1-2.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
The final delusion is the belief that one has lost all delusions. La dernière illusion est de croire qu'on les a toutes perdues.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
They said they would accept the committee's decision as final. Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
The lock must be out of order. L'antivol doit être hors d'usage.
All sales are final. Les soldes ne sont pas reprises.
The radio is out of order. La radio est en panne.
The contestants are gearing up for the final round of competition. Les participants s'échauffent pour la phase finale de la compétition.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Mon ordinateur est en panne et je dois le faire réparer.
This decision is final. Cette décision est irrévocable.
I would like to order a sandwich. Je voudrais acheter un sandwich.
I haven't read the final page of the novel yet. Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
Please put my room in order while I am out. Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!