Sentence examples of "get around to" in English

<>
Tom was wondering how he was supposed to get around without a car. Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture.
There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them. Il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenus à faire beaucoup d'entre elles.
If you are free, come around to see me. Si vous êtes libre, passez me voir.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.
He sneaked around to the back door. Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.
I'm sorry, I haven't gotten around to doing it yet. Je suis désolé, je ne m'y suis pas encore mis.
It took a long time to bring him around to our point of view. Il a fallu beaucoup de temps pour le rallier à notre point de vue.
Quit lazing around and get moving! Arrête de paresser et bouge-toi !
Stop this goofing around and get to work! Arrête de glander ainsi et mets-toi au travail !
The secret of life is hanging around until you get used to it. Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
Get me up at eight. Réveillez-moi à huit heures.
Thousands of satellites orbit around the earth. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
What's wrong with running around your house naked? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
We will explore every planet that goes around the sun. Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.