Exemples d’usage de "got on" en anglais avec traduction en français

<>
I got on the wrong train. Je suis monté dans le mauvais train.
Three more passengers got on the bus. Encore trois personnes montèrent dans le bus.
He smiled at me and got on the train. Il me sourit et monta dans le train.
I got on a bicycle and chased after the thief. Je suis monté sur un vélo, et j'ai poursuivi le voleur.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
As soon as she got on the train, it pulled out of the station. À peine était-elle montée dedans que le train quitta la gare.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
Let's get on the bus. Montons dans le bus.
Get on the bus in turn. Montez dans le bus chacun votre tour s'il vous plaît.
Where did you get on this bus? Où es-tu monté dans ce bus ?
We saw the child get on the bus. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
If I miss the train, I'll get on the bus. Si je manque le train, je monterai dans le bus.
She really got on my nerves. Elle m'a vraiment tapé sur les nerfs.
His remark got on my nerves. Sa remarque m'a tapé sur les nerfs.
Her remark got on my nerves. Sa remarque m'a tapé sur les nerfs.
I got on the wrong bus. J'ai pris le mauvais bus.
His behavior really got on my nerves. Son comportement m'énerve vraiment.
Her way of talking got on my nerves. Sa façon de parler m'énerve.
Tom's way of speaking got on my nerves. La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs.
She waved at me before she got on board the plane. Elle me fit signe avant d'entrer à bord de l'avion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !