Exemples d’usage de "gotten" en anglais avec traduction en français

<>
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
My grandma has gotten very old. Ma mamie est devenue très vieille.
If he had gotten her advice, he would have succeeded. S'il avait reçu ses conseils, il aurait réussi.
I'm sorry, I haven't gotten around to doing it yet. Je suis désolé, je ne m'y suis pas encore mis.
It has suddenly gotten cold, hasn't it? Le temps est soudainement devenu froid, n'est-ce pas ?
The thin line between sanity and madness has gotten finer. La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
My son has gotten quite good at conjuring up excuses for not going to school. Mon fils est devenu assez bon à inventer des excuses pour ne pas aller à l'école.
How to merely get tea? Comment avoir seulement du thé ?
When did you get here? Quand es-tu arrivé ici ?
How to get that done? Comment obtenir ça ?
She didn’t get caught. Elle ne se fit pas prendre.
You'll get into trouble. Tu vas te mettre dans les ennuis.
Don't get too familiar. Ne deviens pas trop familier.
Did you get his letter? As-tu reçu sa lettre ?
You never get my jokes. Tu ne comprends jamais mes blagues.
How are we going to get there? Comment allons-nous y parvenir ?
Get that book for me. Attrape ce livre pour moi.
How did you get them? Comment te les es-tu procurés ?
Go get a drink of water. Va chercher un verre d'eau.
I got it for nothing. Je l'ai eu pour trois fois rien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !