Exemples d’usage de "grass snake" en anglais avec traduction en français

<>
Her new husband turned out to be a snake in the grass. Son nouveau mari se révéla être un salaud.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
You're a grass! Tu es un cafard !
He was very much frightened at the sight of the big snake. Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.
We cut away all the grass and weeds around the church. Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
This snake is not venomous. Ce serpent n'est pas vénéneux.
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
She screamed when she saw a snake. Elle a crié quand elle a vu un serpent.
Nothing but grass was to be seen in the prairie. On ne voyait rien d'autre que de l'herbe dans la prairie.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail. Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
There was a sign saying, "Keep off the grass." Il y avait un panneau disant "Pelouse interdite".
The snake swallowed a frog. Le serpent a avalé une grenouille.
These animals feed on grass. Ces animaux se nourrissent d'herbe.
Is the snake alive or dead? Le serpent est-il vivant ou mort ?
A field of grass can be quite beautiful. Une pelouse peut être assez jolie.
We suspect it's about a poisoning by snake bite. Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Let's sit on the grass. Asseyons-nous sur l'herbe.
Is the snake alive? Le serpent est-il vivant ?
It was so nice to sit on the grass in the spring sun. C'était si agréable de s'asseoir sur l'herbe sous le soleil printanier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !