Exemples d’usage de "guys" en anglais avec traduction en français

<>
I'm not like the rest of these guys. Je ne suis pas comme le reste de ces types.
Are you guys seeing that? Voyez-vous ça, les mecs ?
John said, "Hey guys, let's take a break." John dit "Hey les gars, faisons une pause."
Several guys were hanging around in front of the bar. Plusieurs types traînaient devant le bar.
Why are you guys so angry? Pourquoi êtes-vous si en colère, les mecs ?
He is my friend. Do you guys know him? C'est mon pote. Vous le connaissez, les mecs ?
Going out drinking with the guys makes him feel macho. Sortir boire avec ses copains la fait se sentir un mec.
Mary said that she doesn't pick guys for their looks. Marie dit qu'elle ne choisissait pas les mecs en fonction de leur apparence.
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? N'est-il pas temps, les mecs, d'enterrer la hache de guerre et d'oublier le passé ?
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
I've always known that guys lie when they say that it's the proportions that matter. Je sais depuis toujours que les mecs mentent lorsqu'ils disent que ce sont les proportions qui comptent.
Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts? Pourquoi les mecs qui couchent sont-ils des étalons et les filles qui couchent des salopes ?
That guy is a bandit. Ce type est un bandit.
This guy is a loser. Ce mec est un nullard.
Tom is a normal guy. Tom est un gars normal.
That guy is an outlaw. Ce type est un bandit.
That guy's got a big mouth. Ce mec est une grande gueule.
He is a smart little guy. C'est un petit gars intelligent.
This guy is a bandit. Ce type est un bandit.
Look up the definition of 'guy' in your dictionary. Regarde la définition de "mec" dans ton dictionnaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !