Exemples d’usage de "hard shot" en anglais avec traduction en français

<>
The two teams fought very hard. Les deux équipes se battirent âprement.
What a shot! Quelle prise de vue !
He worked hard to promote peace. Il travailla dur à promouvoir la paix.
The nurse gave me a shot. L'infirmière me fit une piqure.
He accumulated his fortune by hard work. Il a construit sa fortune par le dur labeur.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
It's hard for him to live on his small pension. Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
I've never played golf, but I think I'll give it a shot. Je n'ai jamais joué au golf, mais je crois que je vais essayer.
It's hard for me, reading letters on the monitor. Il m'est difficile de lire des lettres sur le moniteur.
He took a beautiful shot at a deer. Il a tiré un beau coup sur le cerf.
It is so easy to be solemn; it is so hard to be frivolous. Il est si facile d'être sentencieux ; il est si dur d'être frivole.
She shot him. Elle lui tira dessus.
She was having a hard time swimming. Elle avait du mal à nager.
In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters. Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
That word is very hard to translate. Ce mot-là est très difficile à traduire.
They shot the film in an actual desert. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !