Sentence examples of "inside arena" in English

<>
The Coliseum was the former arena in ancient Rome. Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.
Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love. La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour.
Gall, lover the the Queen, went - magnanimous tour - / Gallantly from the arena to the Tower Grande, in Nîmes. Gal(l), amant de la Reine, alla, tour magnanime, / Galamment de l'arène à la Tour Magne, à Nîmes.
Someone pushed me inside. Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.
It was too nice a day to stay inside. Le temps était trop beau pour rester à l'intérieur.
He lives inside an apple. Il habite dans une pomme.
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. Il grimaça, comme si les souvenirs de son amer passé déferlaient tels des vagues à l'intérieur de sa tête.
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you? Je me sens déprimé en fait, mais tu ne t'en doutes pas en me regardant, n'est-ce pas ?
There's room inside. Il y a de la place à l'intérieur.
The wall is white on the inside and green on the outside. Le mur est blanc à l'extérieur et vert à l'intérieur.
It's too sunny to stay inside. Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
Once, I got lost inside a tree. Une fois, je me suis perdu dans un arbre.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
Somebody's inside the house. Quelqu'un se trouve à l'intérieur de la maison.
She went inside. Elle est rentrée.
There's a comparatively large cinema complex inside the mall. Il y a un assez grand complexe cinématographique dans le centre commercial.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one. Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.