Exemples d’usage de "interview guide" en anglais avec traduction en français

<>
I'll give them to you as a rough guide. Je te les transmets à titre indicatif.
She agreed to give us an interview. Elle nous accorda un entretien.
Don't blame the guide. Ne blâmez pas le guide.
The interviewer introduces the topic of the interview. L'intervieweur présente le sujet de l'interview.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
They agreed to give us an interview. Ils nous accordèrent une entrevue.
We made the boy our guide. Nous fîmes du garçon notre guide.
She says something different in every interview. Elle dit quelque chose de différent à chaque entrevue.
The tour guide can speak three languages. Le guide sait parler trois langues.
In that interview, Antonio talks about his son that died a few years ago. Dans cette interview, Antonio parle de son fils qui est mort il y a de ça quelques années.
I went with them so that I could guide them around Nagasaki. Je suis allé avec eux pour pouvoir les guider dans Nagasaki.
After he had given a lecture, he had an interview with some students. Après avoir donné une conférence, il a eu une interview avec quelques étudiants.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
How did your interview go? Comment s'est passé ton entretien ?
I will entertain your suggestion, if you can refer me to a style guide that dictates a comma in this case. Je considérerai votre suggestion si vous pouvez me réfèrer à un manuel stylistique qui intime la présence d'une virgule en ce cas.
I'd like to have an interview with your father about the matter. J'aimerais bien voir votre père pour en discuter.
I'll act as a guide for you. Je serai votre guide.
The interview went off so well that he got the job. L'entretien s'est tellement bien passé qu'il a eu le poste.
Can someone guide me on how to use this site? Quelqu'un peut-il me guider dans l'utilisation de ce site ?
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview. Une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !