Beispiele für die Verwendung von "is concerned" im Englischen

<>
He is concerned about the result of the exam. Il s'inquiète pour les résultats de l'examen.
As far as English is concerned, nobody can beat me. Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
She is concerned about her mother's health. Elle s'inquiète pour la santé de sa mère.
He is concerned about his parent's health. Il est inquiet pour la santé de ses parents.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
She is concerned about her son's health. Elle est inquiète à propos de la santé de son fils.
He is concerned about his father's illness. Il se préoccupe de la santé de son père.
As far as I am concerned, I have no objection to the plan. En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
Are you concerned with politics? T'intéresses-tu à la politique ?
His culture was not concerned so much about physicality. Sa culture n'était pas tant concernée par l'existence physique.
As far as I'm concerned, laws that require drivers to wear seatbelts are paternalistic. En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes.
Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together. La géométrie est la science mathématique traitant de l'étude et des mesures des lignes, des angles et des courbes, et des figures qui sont formées lorsque plusieurs lignes se rejoignent.
It's a bit strange as far as I'm concerned. C'est un peu étrange, selon moi.
We are concerned about our planet. Nous nous occupons de notre planète.
I am not concerned with this. Ceci m'indiffère.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. De nombreux consommateurs s'inquiètent des risques sanitaires de la nourriture génétiquement modifiée.
As far as I'm concerned, things are going well. En ce qui me concerne, les choses se passent bien.
I am concerned about his health. Je suis concerné par sa santé.
I'm really concerned about your future. Je suis vraiment concerné par votre avenir.
I am not concerned with this affair. Je ne suis pas concerné par cette affaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.