no matches found
Everybody knew her true feelings. Tout le monde savait quels étaient ses vrais sentiments.
Few students knew his name. Peu d'étudiants connaissaient son nom.
Having seen him before, I knew him at once. Comme je l'avais déjà vu, je l'ai tout de suite reconnu.
It was not until yesterday that I knew the news. Je n'ai pas eu connaissance des nouvelles jusqu'à hier.
I knew he would accept. Je savais qu'il accepterait.
She knew the story already. Elle connaissait déjà cette histoire.
Everyone except me knew it. Tout le monde le savait sauf moi.
Everyone who knew him admired him. Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.
He knew it all along. Il le savait depuis le départ.
Everybody in the village knew him. Au village, tout le monde le connaissait.
We knew it all along. Nous le savions depuis le début.
If only I knew his address. Si seulement je connaissais son adresse.
I knew you'd come. Je savais que tu viendrais.
All who knew him admired him. Tous ceux qui le connaissaient, l'admiraient.
Tom knew that Mary loved him. Tom savait que Mary l'aimait.
He claimed he knew you well. Il prétendait bien te connaître.
He knew little about the people. Il savait peu de choses sur ces gens.
He talks as if he knew everything. Il parle comme s'il connaissait tout.
Tom knew that Mary was busy. Tom savait Mary occupée.
Within hours, the world knew the news. En quelques heures, le monde entier connaissait la nouvelle.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how