Sentence examples of "lecture course" in English

<>
It would of course be cheaper for you to sleep at our place. Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.
The professor gave a lecture on the Middle East. Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.
Oh, no, of course! Oh, non, bien sûr !
The best lecture that you can attend is the one you won't understand. La meilleure conférence à laquelle tu pourrais assister est la conférence que tu ne comprends pas.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains. Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne.
After he had given a lecture, he had an interview with some students. Après avoir donné une conférence, il a eu une interview avec quelques étudiants.
We went to Paris in the course of our travels. Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
I concentrated my attention on the lecture. Je concentrai mon attention sur la lecture.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own. Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
We listened to his lecture on the radio. Nous écoutâmes sa conférence à la radio.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler.
Your wonderful lecture was pearls before swine. Ton merveilleux discours était de la confiture aux cochons.
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
When we arrived, the lecture had already begun. Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.
Please tell me what happened, off the record of course. Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr.
I don't need a lecture. Je n'ai pas besoin d'une leçon.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
I sat at the front in order to hear the lecture clearly. Je me suis assis devant pour bien entendre le cours.
His English will improve in the course of time. Son Anglais va s'améliorer au fil du temps.
The scientist gave a lecture on the structure of the universe. Le scientifique fit un exposé sur la structure de l'univers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.