Usage examples of "license plate number" in English with translation to French

<>
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
She doesn't have a driver's license. Elle n'a pas de permis de conduire.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
I would kill for a plate of polo right now. Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant.
I will get a driver's license when I reach eighteen. Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.
Fax this to this number in Tokyo, please. Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait.
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
Can I see your driving license? Puis-je voir votre permis de conduire ?
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
Fold the napkins and put one by each plate. Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
She isn't old enough to get a driving license. Elle n'est pas assez grande pour obtenir son permis de conduire.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
The vanity plate I want is not available. La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
It is necessary to have a license to drive a car. Il est nécessaire d'avoir un permis pour conduire une voiture.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
We have enough on our plate at the office. Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.
My license was confiscated. Mon permis de conduire m'a été confisqué.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!