Sentence examples of "made sure" in English

<>
I made sure that no one was watching. Je me suis assuré que personne ne regardait.
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
Have you made sure the door is locked? T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ?
Papa made sure all the lights were turned off before going to bed. Papa s'assure que toutes les lampes sont déjà éteintes avant d'aller dormir
Make sure it's well lubed. Assurez-vous qu'elle est bien lubrifiée.
I'll do everything within my power to make sure your children are safe. Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité.
Tom checked to make sure all the doors locked before he went to sleep. Tom vérifia que toutes les portes étaient verrouillées avant d'aller dormir.
Please make sure the drinking water is pure. Assurez-vous que l'eau soit pure.
That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home. Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux.
You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late. Tu devrais vérifier que tu seras à l'heure. Tom ne t'attendra pas plus de dix minutes.
make sure to use only the english alphabet Assurez-vous de n’utiliser que l’alphabet anglais
Make sure to back up all your files. Assurez-vous de sauvegarder tous vos fichiers.
Make sure you turn everything off before you leave. Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.
Make sure that you arrive at seven o'clock. Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement.
Make sure you cut the board against the grain. Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil.
Make sure that you pick me up at five, please. Assure-toi de venir me prendre à cinq heures, s'il te plaît.
Make sure you stick together so no one gets lost. Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
She makes sure that her family eats a balanced diet. Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré.
Before you leave home, make sure your pets have enough food. Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Make sure to turn off all the lights before going out. Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.