no matches found
He who makes the mistake bears the consequences. Celui qui commet l'erreur subit les conséquences.
He is so careless that he often makes mistakes. Il est si insouciant qu'il commet souvent des erreurs.
He is such a careless boy that he makes mistakes very often. C'est un garçon si insouciant qu'il commet très souvent des erreurs.
Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes. La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Il semble avoir peur d'être ridiculisé s'il commet une erreur.
I made a serious mistake. J'ai commis un grave impair.
She made a serious mistake. Elle commit une grave erreur.
You made the same mistake. Tu as commis la même erreur.
I made a careless mistake. J'ai commis une faute d'inattention.
She made mistake after mistake. Elle commit erreur sur erreur.
He made mistake after mistake. Il commit erreur sur erreur.
Anyone can make a mistake. Tout le monde peut commettre une erreur.
She acknowledged having made a mistake. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
She made the same mistake again. Elle a encore commis la même erreur.
I may have made a mistake. J'ai pu commettre une erreur.
We are apt to make mistakes. Nous sommes susceptibles de commettre des erreurs.
Don't make such a mistake. Ne commets pas une telle erreur.
I am making too many mistakes. Je commets trop de fautes.
I made some mistakes in the test. J'ai commis quelques erreurs à l'examen.
I made some mistakes on the test. J'ai commis des erreurs à l'examen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how