Sentence examples of "member state government" in English
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
The Japanese government made an important decision.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
I am very surprised that she became a Diet member.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse.
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
En Europe et aux États-Unis, ils considèrent le chien comme un membre de la famille.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
Dans les années 60, les étudiants universitaires japonais ont manifesté contre le gouvernement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert