<>
no matches found
I must repay the debt. Je dois rembourser la dette.
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
In short, he's run off without paying off his debt. En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
He did not pay the debt and disappeared. Il n'a pas payé sa dette et a disparu.
You need only ask him to pay the debt. Tu dois seulement lui demander de payer la dette.
He was deep in debt, and had to part with his house. Il était très endetté et a dû se départir de sa maison.
Worrying is like paying a debt you don't owe. Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
I am forever in your debt. Je suis pour toujours votre débiteur.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment. Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
The national debt has trebled in the last ten years. La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années.
If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me. Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
He will never forgive my debt. Il ne va jamais oublier mes dettes.
This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay. La simple réflexion montrera que la doctrine de la rédemption est fondée sur une simple idée pécuniaire correspondant à celle d'une dette qu'un autre personne pourrait payer.
He demanded payment of the debt. Il exigea le remboursement de la dette.
Our debt is more than we can pay. Notre dette est supérieure à ce que nous pouvons payer.
America's foreign debt shot past $500 billion. La dette extérieure des États-Unis a dépassé les 500 milliards de dollars.
You are liable for the debt. Vous êtes redevable de la dette.
I'm in debt to my uncle for $10,000. Je dois 10 000 $ à mon oncle.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how