Sentence examples of "move around" in English

<>
Planets move around a fixed star. Les planètes tournent autour d'une étoile.
After my leg heals, I'll be able to move around again. Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
I'm excited about the move. Je suis excité à l'idée du déménagement.
Thousands of satellites orbit around the earth. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
The elephant won't move an inch. L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
What's wrong with running around your house naked? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
We will explore every planet that goes around the sun. Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
Don't move. Ne bougez pas.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
I will show you around the city. Je te ferai visiter la ville.
He pulled with all his strength but the rock would not move. Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
It's your move. C'est ton tour.
I'll show you around the town. Je te montrerai la bourgade.
Please move the chair. It's in the way. Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Don't you move from here. Ne bouge pas d'ici.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.