Exemples d'utilisation de "nothing of note" en anglais

<>
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
He thinks nothing of doing it by himself. Ça ne lui dit rien de le faire lui-même.
He seems to make nothing of it. Il semble n'en rien faire.
He can afford to buy a house, to say nothing of a car. Il a les moyens de s'acheter une maison alors encore plus une auto.
I could make nothing of what he said. Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit.
I regret nothing of my life. Je ne regrette rien de ma vie. [Manga]
Mary knows nothing of sewing or knitting. Marie ne connaît rien ni à la couture, ni au tricot.
You know nothing of the world. Tu ne connais rien du monde.
She told me that, without me, this life had nothing of interest for her. Elle me dit que sans moi la vie n’avait plus d’intérêt.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Notez bien que ce théorème ne présuppose pas l'existence d'un tel objet.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
I neglected to note it in my calendar. J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.
Tom knows nothing about Boston. Tom ne connait rien de Boston.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
Nothing can prevent her from marrying him. Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui.
Did you note down my phone number? As-tu pris note de mon numéro de téléphone ?
There's nothing like close combat to test one's mettle. Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered. Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
They give nothing. Ils ne donnent rien.
Tom left Mary a note. Tom laissa une note pour Marie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !