Sentence examples of "of my own free will" in English

<>
I'd rather have a room of my own, however small it may be. J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.
One of my goals for the next three years is to form a band of my own. Un de mes buts dans les trois prochaines années est de fonder mon propre groupe.
I wish I had a room of my own. J'aimerais disposer de ma propre chambre.
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library. Quand j’aurai une maison à moi, je serai malheureuse si je n’ai une belle bibliothèque.
The question of free will is a prickly conundrum to religion. La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion.
I am at the end of my patience. Ma patience est à bout.
Living on my own, I really miss my mom's cooking. Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
My daughter is the apple of my eye. Ma fille est la prunelle de mes yeux.
I grind my own coffee beans every morning. Je mouds mes propres graines de café tous les matins.
That reminds me of my father. Ça me rappelle mon père.
I think it's time for me to get my own place. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre mon propre logement.
I can't find the waistcoat of my three piece suit. Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces.
I can hardly wait to get home and sleep in my own bed. Je suis impatient d'être à la maison et de dormir dans mon propre lit.
Is there any chance of my borrowing your typewriter? Y a-t-il une possibilité que je puisse emprunter la machine à écrire ?
I have my own bedroom at home. J'ai ma propre chambre à la maison.
One of my pleasures is watching TV. Un de mes plaisirs est de regarder la télévision.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
These dishes remind me of my mother's cooking. Ces plats me rappellent la cuisine de ma mère.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.