Sentence examples of "on the other side" in English

<>
The grass is always greener on the other side. L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
Her house is on the other side of the bridge. Sa maison est de l'autre côté du pont.
The man is sitting on on the other side of the stream. L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
The castle is on the other side of the river. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
The church is on the other side of the street. L’église est de l’autre côté de la rue.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary. Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. D'un autre côté les américains, sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult. Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.
Flying from far away, from the other side of the sun, Little Venusian is arriving to visit our planet. Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète.
I will go to the sea, but you, on the other hand, will go to school. J'irai à la mer, mais toi, tu iras à l'école.
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. Un côté de la pièce est appelé « face » et l'autre, « pile ».
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. Nous avons beaucoup de pluie en été mais en revanche, peu en hiver.
May I move to the other side now? Puis-je me déplacer de l'autre côté maintenant ?
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. Il fait très humide ici en été, de l'autre côté, il fait très sec en hiver.
Let us also hear the other side. Qu'on entende l'autre partie également.
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.